quinta-feira, 26 de maio de 2011

Wonderland

Wonderland




clique na imagem e veja a tradução do poema



Quando eri sol tanto una promessa
Le ore volavano in fretta , volavano...
C’erano altari, cantici e un cielo di un altro mondo
Ed io dormivo sentendo un mare azzurro, intenso e profondo.

Quando eri soltanto una promessa
mi è capitato di scrivere poesie, creare girotondi
Suonare al pianoforte e fare marmellate di fragole.

Tutto questo perché quando arrivavi,
impazzito per inaugurarmi nelle tue braccia
m’ attiravi fortemente dalla vita.

Ed io, più che mai, donna, nei tuoi abbracci
(a)colta e cercata dalle sue inconfondibili mani
mal appena mi rendevo conto, che dovrei lasciare
li, in quei giorni ,per sempre

...la mia poesia ,insieme al mio cuore.


Karla Julia


Versão: Carlos Sobral e Karla Julia

Marcadores:

0 Comentários:

Postar um comentário

Observação: somente um membro deste blog pode postar um comentário.

Assinar Postar comentários [Atom]

<< Página inicial